Английский язык - грамматика - герундий - функции герундия в предложении. Употребление герундия без предшествующего предлога Герундий в функции части составного глагольного сказуемого

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Gerund (герундий) – это еще одно явление в английской грамматике, которое не имеет аналогов в русском языке.

Сложность состоит в том, что герундий выполняет не одну, а несколько функций в предложении. Для того чтобы использовать его в своей речи правильно, нужно понять его значение и иметь представление о списке глаголов, после которых должен следовать только герундий.

Что такое герундий?

В английском языке герундием называют неличную форму глагола, которая служит для обозначения названия действия.

Стоит отметить, что данная форма имеет несколько функций: она выражает как свойства глагола , так и свойства существительного . То есть герундий помогает называть не только действие, но и предмет либо процесс

Образование герундия

Примеры использования герундия в предложениях

Doing such a difficult exercise without preparation was a silly mistake. Выполнение такого сложного упражнения без подготовки было глупой ошибкой. Drinking alcohol is bad for human organism. Употребление алкоголя вредно для человеческого организма. He went there without asking me. Он пошел туда, не спросив меня. I hate skating. Я ненавижу кататься на коньках. Linda started doing her homework late yesterday. Вчера Линда начала делать свою домашнюю работу поздно. Jonny suggested us going for a walk together. Джонни предложил нам пойти на прогулку вместе.

Примеры употребления герундия в роли подлежащего:

Meeting him was a huge surprise for me. Встреча с ним была огромной неожиданностью для меня. Reading is my favorite hobby at the moment. Чтение – мое любимое хобби на данный момент.

Примеры употребления герундия в роли сказуемого:

Her task was doing three exercises from that book. Ее заданием было выполнить три упражнения из той книги. Mike’s job is answering phone calls. Работа Майка – отвечать на телефонные звонки.

Примеры употребления герундия в роли дополнения и обстоятельства:

On coming home I had dinner and watched television. Придя домой, я обедал и смотрел телевизор. They finished dressing in a minute. Они закончили одеваться через минуту.

Примеры употребления герундия после предлогов:

He left without saying good-bye. Он ушел, не прощаясь. I am tired of doing this. Я устал делать это.

Примеры употребления после глагола:

Try to avoid talking to him. Попытайся избежать разговора с ним. I love playing computer games. Я обожаю играть в компьютерные игры.

Глаголы, требующие после себя употребление герундия

Примеры предложений с глаголами, требующие после себя употребление герундия

They forgot giving me their book. Они забыли дать мне свою книгу. Try doing this one more time. Попытайся сделать это еще раз. I don’t mind going to the cinema with you. Я не против пойти с вами в кино. She recommended me watching more movies in English. Она порекомендовала мне смотреть больше фильмов на английском. I like asking a lot of questions. Я люблю задавать много вопросов. We finished writing this report a week ago. Мы закончили написание этого отчета неделю назад.

Примеры использование герундия после предлогов

She is proud of a having such talented son. Она гордится иметь такого талантливого сына. Go on translating. Продолжайте переводить. This man is famous for speaking six foreign languages. Это мужчина известен тем, что он говорит на шести иностранных языках. They are afraid of flying. Они боятся летать. Samantha is interested in reading American novels. Саманта интересуется чтением американских романов.

Watch video on gerund

Герундий

The gerund is a non-finite form of the verb. The other non-finite verb forms are the infinitive and the participle. (Brief description of non-finite verb forms, or verbals, can be found in in the section Grammar.)

Герундий – это неличная форма глагола. Другие неличные формы глагола – инфинитив и причастие. (Краткое описание неличных форм глагола (non-finite forms, или verbals) можно найти в материале Verbs Glossary of Terms в разделе Grammar.)

Forms of gerund

Формы герундия

Gerunds are formed from verbs by adding ING: be – being; go – going; play – playing; talk – talking; write – writing. Gerunds can be formed from most verbs (except modal verbs).

Герундий образуется от глаголов прибавлением ING: be – being; go – going; play – playing; talk – talking; write – writing. Герундий можно образовать от большинства глаголов (кроме модальных глаголов).

The gerund has the following forms: simple active (asking, writing); perfect (having asked, having written); passive (being asked, being written); perfect passive (having been asked, having been written). These forms are also called "simple gerund (or simple ing-form); perfect gerund; passive gerund; perfect passive gerund".

Герундий имеет следующие формы: простая активная (asking, writing); перфектная (having asked, having written); пассивная (being asked, being written); перфектная пассивная (having been asked, having been written). Эти формы также называются "simple gerund (или simple ing-form); perfect gerund; passive gerund; perfect passive gerund".

The simple active form and the passive form usually express an action that is simultaneous with the action expressed by the main verb. The perfect form and the perfect passive form express an action that precedes the action expressed by the main verb.

Простая активная форма и пассивная форма обычно выражают действие, одновременное с действием, выраженным основным глаголом. Перфектная форма и перфектная пассивная форма выражают действие, предшествующее действию, выраженному основным глаголом.

The simple form of the gerund is the most common. The compound forms of the gerund are used more rarely, mostly in writing.

Простая форма герундия наиболее употребительна. Сложные формы герундия употребляются реже, в основном в письменной речи.

Forms of gerund: Examples and notes on usage

Формы герундия: Примеры и заметки по употреблению

Asking questions is his hobby. (asking – simple form)

Задавание вопросов – его хобби. (asking – простая форма)

I completely forgot having asked him to wait for me there. (having asked – perfect form)

Я совсем забыл, что попросил его подождать меня там. (having asked – перфектная форма)

She doesn"t like being asked such questions. (being asked – passive form)

Она не любит, когда ей задают такие вопросы. (being asked – пассивная форма)

He could not remember ever having been asked to do such a thing. (having been asked – perfect passive form)

Он не помнил, чтобы его когда-либо просили сделать такое. (having been asked – перфектная пассивная форма)

Perfect forms

Перфектные формы

The simple active form of the gerund is often used instead of the perfect form in those cases where it is not necessary to stress that the action expressed by the gerund precedes the action expressed by the main verb (provided that the context is clear). For example:

Простая активная форма герундия часто употребляется вместо перфектной формы в тех случаях, где не нужно подчёркивать, что действие, выраженное герундием, предшествует действию, выраженному основным глаголом (при условии, что контекст ясен). Например:

I remember asking her about it. I don"t remember being asked about it. He mentioned reading it in a magazine. He thanked them for inviting him. He apologized for losing my book.

Я помню, что я спрашивал её об этом. Я не помню, чтобы меня спрашивали об этом. Он упомянул, что читал это в журнале. Он поблагодарил их за то, что они пригласили его. Он извинился за то, что потерял мою книгу.

Passive forms

Пассивные формы

After the verbs "need, require, want" in the meaning "need cleaning, repairing, improving" and after the adjective "worth", the active form of the gerund is used, not the passive form. (The infinitive in the same meaning is used in the passive form after these verbs. The infinitive is not used after the adjective "worth".) For example:

После глаголов "need, require, want" в значении «нуждаться в чистке, ремонте, улучшении» и после прилагательного "worth" (стоящий чего-то), употребляется активная форма герундия, а не пассивная. (Инфинитив в таком же значении употребляется в пассивной форме после этих глаголов. Инфинитив не употребляется после прилагательного "worth".) Например:

The house needs painting. This lock needs repairing. His car requires painting. Your coat wants cleaning. (Infinitive: His car needs to be painted / to be repaired / to be cleaned.) This book is worth reading.

Дом нужно покрасить. Этот замок нужно починить. Его машину нужно покрасить. Твоё пальто нужно почистить. (Инфинитив: Его машину нужно покрасить / починить / вымыть.) Эту книгу стоит прочитать.

Negative forms

Отрицательные формы

Depending on the meaning, the negative particle "not" is placed between the auxiliary verb and the main verb (to negate the action of the main verb) or before the gerund (to negate the action of the gerund).

В зависимости от значения, отрицательная частица "not" ставится между вспомогательным и основным глаголом (для отрицания действия основного глагола) или перед герундием (для отрицания действия герундия).

"Not" between the auxiliary verb and the main verb: He did not apologize for losing my book. She doesn"t like having to work on Saturdays.

"Not" между вспомогательным и основным глаголом: Он не извинился за то, что потерял мою книгу. Ей не нравится, что приходится работать по субботам.

"Not" before the gerund: He was fined for not paying his debt. He apologized for not having written his report on time. I"m surprised at not being asked about it. She is disappointed at not having been invited.

"Not" перед герундием: Он был оштрафован за неуплату долга. Он извинился за то, что не написал свой доклад вовремя. Я удивлён, что меня не спрашивают об этом. Она разочарована тем, что её не пригласили.

Note: Gerunds and present participles

Примечание: Герундий и причастие настоящего времени

The gerund and the present participle have the same forms but are used differently. The gerund functions as a noun. For example: Growing tomatoes at home is a difficult task. I need a book on growing tomatoes at home.

Герундий и причастие настоящего времени имеют одинаковые формы, но употребляются по-разному. Герундий функционирует как существительное. Например: Выращивание помидоров дома – трудная задача. Мне нужна книга по выращиванию помидоров дома.

The present participle is used in the formation of the continuous tenses and is also used as an adjective. For example: She is growing tomatoes this year. Growing tomatoes need a lot of sun.

Причастие настоящего времени используется в образовании продолженных времён, а также употребляется как прилагательное. Например: Она выращивает помидоры в этом году. Растущим помидорам нужно много солнца.

Main differences in the use of the present participle and gerund are described in in the section Grammar.

Главные различия в употреблении причастия настоящего времени и герундия описаны в материале Participle and Gerund в разделе Grammar.

Properties and functions of gerunds

Свойства и функции герундия

The gerund names an action or state and functions as a noun.

Герундий называет действие или состояние и функционирует как существительное.

The gerund has some properties of the verb. Like verbs, gerunds have active, passive, and perfect forms (sending, being sent, having sent, having been sent), can take a direct object (He likes watching films), and can be modified by an adverb (He is used to working late).

Герундий имеет некоторые свойства глагола. Как и глаголы, герундий имеет активные, пассивные и перфектные формы (sending, being sent, having sent, having been sent), может принимать прямое дополнение (Он любит смотреть фильмы) и может определяться наречием (Он привык работать допоздна).

The gerund has some properties of the noun and can function as the subject (Swimming is good for health), as a predicative noun (His hobby is travelling), as an object (He enjoys reading), as an attribute (The risk of losing money scares him), and as an adverbial modifier (He called her before leaving).

Герундий имеет некоторые свойства существительного и может функционировать как подлежащее (Плавание полезно для здоровья), как предикативное существительное (Его хобби – путешествия), как дополнение (Ему нравится чтение), как определение (Риск потерять деньги пугает его), как обстоятельство (Он позвонил ей перед уходом).

Gerunds and nouns

Герундий и существительные

Like nouns, gerunds often stand after prepositions: Thank you for telling me about it. Her fear of being late is getting on my nerves. They left after signing the agreement.

Как и существительные, герундий часто стоит после предлогов: Спасибо вам за то, что сказали мне об этом. Её страх опоздать действует мне на нервы. Они ушли после того, как подписали договор.

Like nouns, gerunds can stand after possessive forms of nouns and pronouns: Mike"s coming home so late worries us. I was surprised by his leaving her. There was no hope of our getting there on time.

Как и существительные, герундий может стоять после притяжательных форм существительных и местоимений: Приход Майка домой так поздно беспокоит нас. Я был удивлён тем, что он покинул её. Не было надежды, что мы приедем туда вовремя.

If it is clear who performs the action expressed by the gerund, the possessive forms are not necessary. For example, in the sentences "Thank you for helping me" and "Now I understand that going to that party was a mistake", it is not necessary to use "your helping" and "my going" because it is clear that you helped me, and that I myself went to the party.

Если ясно, кто выполняет действие, выраженное герундием, притяжательные формы не нужны. Например, в предложениях "Thank you for helping me" (Спасибо, что помогли мне) и "Now I understand that going to that party was a mistake" (Теперь я понимаю, что идти на ту вечеринку было ошибкой) нет необходимости употреблять "your helping" and "my going", т.к. ясно, что вы помогли мне, и что я сам ходил на вечеринку.

Unlike nouns, gerunds are not used in the plural or with the definite or indefinite article. If you see an ing-form with an article or in the plural, it is a noun ending in "ing". For example, these are nouns: an old saying; loud singing of the birds; the loading of the goods; railroad crossings; his comings and goings.

В отличие от существительных, герундий не употребляется во множественном числе или с артиклем. Если вы видите ing-form с артиклем или во мн. числе, то это существительное, оканчивающееся на "ing". Например, это существительные: старая поговорка; громкое пение птиц; погрузка товаров; железнодорожные переезды; его приходы и уходы.

In many cases, it is preferable to use a suitable noun instead of a gerund. For example: "the time of his arrival; his departure; during the flight", not "the time of his arriving; his departing; during flying".

Во многих случаях, предпочтительно употребить подходящее существительное вместо герундия. Например: "the time of his arrival; his departure; during the flight", а не "the time of his arriving; his departing; during flying".

Substitutes

Заменители

Examples of the use of gerunds in different functions in sentences are given in this material. But it does not mean that only the gerund is used in such situations. In many cases, you can use nouns, infinitives, verbs, and simpler constructions instead of gerunds. For example:

Примеры употребления герундия в различных функциях в предложениях даны в данном материале. Но это не значит, что только герундий употребляется в таких ситуациях. Во многих случаях можно употребить существительное, инфинитив, глагол и более простые конструкции вместо герундия. Например:

Your not wanting to go there surprises me. – I"m surprised that you don"t want to go there.

Ваше нежелание идти туда удивляет меня. – Я удивлён, что вы не хотите идти туда.

They suspect him of having stolen several cars. – They suspect that he has stolen several cars.

Они подозревают его в краже нескольких автомобилей. – Они подозревают, что он украл несколько автомобилей.

He has difficulty understanding these rules. – It"s difficult for him to understand these rules.

У него трудности в понимании этих правил. – Ему трудно понять эти правила.

On coming home, he called his sister. – When he came home / After he came home, he called his sister.

Придя домой, он позвонил сестре. – Когда он пришёл домой / После того, как он пришёл домой, он позвонил сестре.

In general, it is advisable for language learners to use gerunds only in those cases which are frequently found in textbooks and in other educational materials.

В целом, изучающим язык целесообразно употреблять герундий только в тех случаях, которые часто встречаются в учебниках и в других учебных материалах.

Depending on the context and meaning, gerunds are translated into Russian as nouns, verbs, infinitives, or adverbial participles. Note that the differences between gerunds and infinitives, between gerunds and present participles, between gerunds and nouns are often lost in translation into Russian.

В зависимости от контекста и значения, герундий переводится на русский язык как существительное, глагол, инфинитив, или деепричастие. Обратите внимание, что различия между герундием и инфинитивом, между герундием и причастием настоящего времени, между герундием и существительным часто теряются при переводе на русский язык.

Gerund as subject

Герундий как подлежащее

Gerunds in the function of the subject can stand alone or be accompanied by dependent words.

Герундий в функции подлежащего может стоять в одиночестве или сопровождаться зависимыми словами.

Smoking is not allowed here.

Курение здесь не разрешено.

Playing guitar is his favorite occupation.

Игра на гитаре – его любимое занятие.

Finding them became his main goal.

Найти их стало его главной целью.

Reading aloud is very useful for learners of English.

Чтение вслух очень полезно для изучающих английский язык.

Forgetting about her birthday was unforgivable. (It was unforgivable to forget about her birthday.)

Забыть о её дне рождения было непростительно. (Было непростительно забыть о её дне рождения.)

Her telling him about our plans has led to serious problems.

То(т факт), что она рассказала ему о наших планах, привело к серьёзным проблемам.

There is no telling what he might do next. (there is – predicate; gerund "telling" – subject) (It is impossible to tell what he might do next.)

Невозможно сказать, что он может сделать дальше. (there is – сказуемое; герундий "telling" – подлежащее) (Невозможно сказать, что он может сделать дальше.)

(For more examples of "there is" and no+gerund, see "Other cases of use" below.)

(Посмотрите еще примеры "there is" и no+gerund в части "Other cases of use" ниже.)

Gerund after linking verb BE

Герундий после глагола-связки BE

A gerund after the linking verb BE is used in the function of a predicative noun; that is, a gerund stands in the predicative of the compound nominal predicate.

Герундий после глагола-связки BE употребляется в функции предикативного существительного, т.е. герундий стоит в именной части (в предикативе) составного именного сказуемого.

Seeing is believing. (gerund "seeing" – subject; gerund "believing" – in the function of predicative noun)

Увидеть значит поверить. (герундий "seeing" – подлежащее; герундий "believing" – в функции предикативного существительного)

Her hobby is writing short stories.

Её хобби – написание коротких рассказов.

His favorite occupation is playing guitar.

Его любимое занятие – игра на гитаре.

His only wish was passing his exams successfully.

Его единственным желанием было сдать свои экзамены успешно.

Her main concern is helping old people.

Её главная забота – помогать пожилым людям.

Being in their house was like being in a museum devoted to the 19th century. (first gerund "being" – subject; second gerund "being" – as predicative noun)

Пребывание в их доме было похоже на пребывание в музее, посвящённом 19 веку. (первый герундий "being" – подлежащее; второй герундий "being" – как предикативное существительное)

Note: Infinitives are often used in the function of predicative nouns. For example: His favorite occupation is to play guitar. His only wish was to pass his exams. The job of a watchman is to watch over a building at night.

Примечание: Инфинитив часто употребляется в функции предикативного существительного. Например: Его любимое занятие – играть на гитаре. Его единственным желанием было сдать свои экзамены. Работа сторожа – сторожить здание ночью.

Gerund as direct object

Герундий как прямое дополнение

Gerunds in the function of direct objects are used after many verbs, for example, after "admit, advise, allow, avoid, begin, can"t help, continue, deny, discuss, enjoy, finish, forbid, give up, go on, imagine, involve, keep, like, mention, mind, postpone, practice, prefer, quit, recommend, risk, stop, suggest". Examples:

Герундий в функции прямого дополнения употребляется после многих глаголов, например, после "admit, advise, allow, avoid, begin, can"t help, continue, deny, discuss, enjoy, finish, forbid, give up, go on, imagine, involve, keep, like, mention, mind, postpone, practice, prefer, quit, recommend, risk, stop, suggest". Примеры:

She suggested visiting Venice.

Она предложила посетить Венецию.

Stop talking. Begin writing. Go on reading. Keep working.

Прекратите разговаривать. Начинайте писать. Продолжайте читать. Продолжайте работать.

He couldn"t help laughing.

Он не мог удержаться от смеха.

Would you mind waiting a little?

Вы не возражали бы подождать немного?

She finished washing the windows and began cooking dinner.

Она закончила мыть окна и начала готовить обед.

You should avoid using such expressions in conversations with her.

Вам следует избегать употребления таких выражений в разговорах с ней.

Note: Gerunds and infinitives after verbs

Примечание: Герундий и инфинитив после глаголов

Differences in the use of gerunds and infinitives after certain verbs, with simple and useful examples, are described in in the section Grammar.

Различия в употреблении герундия и инфинитива после определённых глаголов, с простыми и полезными примерами, описаны в материале Infinitive or Gerund в разделе Grammar.

In some cases you can use either of them (i.e., gerund or infinitive) after certain verbs, with little or no difference in meaning. For example: He began reading. He began to read. He likes swimming. He likes to swim.

В некоторых случаях можно употребить любой из них (т.е. герундий или инфинитив) после определённых глаголов, с небольшой разницей в значении или без неё. Например: Он начал чтение. Он начал читать. Он любит плавание. Он любит плавать.

In some other cases there is a noticeable difference in meaning. For example: He stopped talking. He stopped to talk to them. I will never forget buying my first car. I will not forget to buy bread.

В других случаях есть заметная разница в значении. Например: Он перестал разговаривать. Он остановился, чтобы поговорить с ними. Я никогда не забуду, как я покупал свою первую машину. Я не забуду купить хлеб.

But in most cases it is necessary to memorize which verb is followed by a gerund and which by an infinitive.

Но в большинстве случаев нужно запомнить, за каким глаголом следует герундий, а за каким инфинитив.

Gerund as prepositional object after phrasal verbs

Герундий как предложное дополнение после фразовых глаголов

Gerunds are often used after prepositions. Gerunds in the function of prepositional indirect objects are used after various phrasal verbs, adjectives and participles that require certain prepositions.

Герундий часто употребляется после предлогов. Герундий в функции предложного косвенного дополнения употребляется после различных фразовых глаголов, прилагательных и причастий, требующих определённых предлогов.

Gerunds as prepositional objects are used after many phrasal verbs, for example, after "accuse of, agree on, apologize for, approve of, believe in, blame for, care about, complain about, complain of, confess to, consent to, consist in, consist of, count on, depend on, disapprove of, dream of, feel like, feel up to, forget about, forgive for, insist on, keep from, lead to, long for, look forward to, mean by, object to, pay for, persist in, prevent from, remind of, result in, return to, save from, succeed in, suspect of, take to, talk into, talk out of, thank for, think about, think of, work on, worry about".

Герундий как предложное дополнение употребляется после многих фразовых глаголов, например, после "accuse of, agree on, apologize for, approve of, believe in, blame for, care about, complain about, complain of, confess to, consent to, consist in, consist of, count on, depend on, disapprove of, dream of, feel like, feel up to, forget about, forgive for, insist on, keep from, lead to, long for, look forward to, mean by, object to, pay for, persist in, prevent from, remind of, result in, return to, save from, succeed in, suspect of, take to, talk into, talk out of, thank for, think about, think of, work on, worry about".

They accused him of stealing their money.

Они обвинили его в краже их денег.

She blames him for losing her suitcase.

Она винит его в потере её чемодана.

Excuse me for interrupting you.

Извините меня за то, что прервал вас.

Thank you for coming.

Спасибо за то, что вы пришли.

He insists on buying a new car.

Он настаивает на покупке нового автомобиля.

He objected to selling the house.

Он возражал против продажи дома.

Compulsory vaccination prevented the disease from spreading.

Обязательная вакцинация предотвратила распространение этой болезни.

He talked them into investing in his project.

Он уговорил их вложить деньги в его проект.

We are looking forward to seeing you.

Мы с нетерпением ждём встречи с вами.

Gerund as prepositional object after adjectives

Герундий как предложное дополнение после прилагательных

Gerunds as prepositional objects are used after many adjectives and participles, for example, after "accused of, accustomed to, afraid of, angry at, annoyed at, ashamed of, aware of, capable of, careful about, concerned about, confident of, disappointed at, engaged in, excited about, experienced in, frightened of, fond of, furious at, good at, grateful for, interested in, proud of, responsible for, scared of, sorry for, successful in, sure of, surprised at, thankful for, tired of, be used to, worried about".

Герундий как предложное дополнение употребляется после многих прилагательных и причастий, например, после "accused of, accustomed to, afraid of, angry at, annoyed at, ashamed of, aware of, capable of, careful about, concerned about, confident of, disappointed at, engaged in, experienced in, frightened of, fond of, furious at, good at, grateful for, interested in, proud of, responsible for, scared of, sorry for, successful in, sure of, surprised at, thankful for, tired of, be used to, worried about".

I"m tired of arguing. He is afraid of going there. She is fond of listening to fairy tales. He was accused of stealing. He is proud of being a member of the team.

Я устала от споров (устала спорить). Он боится идти туда. Она любит слушать сказки. Его обвинили в краже. Он гордится тем, что он член команды.

She is interested in buying an apartment in this neighborhood.

Её интересует покупка квартиры в этом микрорайоне.

She was angry at being left alone at home.

Она злилась на то, что её оставили одну дома.

He was sorry for giving them so much trouble.

Он сожалел, что доставил им столько забот.

He is used to living alone. She is accustomed to getting up early.

Он привык жить один. Она привыкла вставать рано.

Lena was responsible for ordering food.

Лена была ответственной за заказ еды.

She is good at keeping secrets.

Она умеет хранить секреты.

These exercises are good for memorizing vowel combinations.

Эти упражнения хороши для запоминания сочетаний гласных.

Note: Gerunds without prepositions after adjectives

Примечание: Герундий без предлога после прилагательных

Note the use of gerunds without a preposition after the adjectives "worth, busy".

Обратите внимание на употребление герундия без предлога после прилагательных "worth, busy".

This dress is worth buying. This story is worth reading.

Это платье стоит купить. Этот рассказ стоит прочесть.

Is this film worth watching? No, this film is not worth watching.

Стоит смотреть этот фильм? Нет, этот фильм не стоит смотреть.

She is busy typing letters. He is busy repairing his car.

Она занята печатанием писем. Он занят ремонтом своего автомобиля.

Note: Gerunds and infinitives after adjectives

Примечание: Герундий и инфинитив после прилагательных

Gerunds and infinitives are used after many adjectives and participles. Gerunds are used after prepositions, mostly in constructions like "He is tired of waiting" described above. Infinitives are often used in constructions like "He is glad to see them" and "It is difficult to be a doctor". (See in the section Grammar.)

Герундий и инфинитив употребляются после многих прилагательных и причастий. Герундий употребляется после предлогов, в основном в конструкциях типа "He is tired of waiting" (Он устал ждать), описанных выше. Инфинитив часто употребляется в конструкциях типа "He is glad to see them" (Он рад видеть их) и "It is difficult to be a doctor" (Трудно быть врачом). (См. The Infinitive в разделе Grammar.)

Some adjectives and participles are followed by gerunds, some others by infinitives. After "afraid, annoyed, disappointed, frightened, proud, scared, surprised", there is not much difference in meaning between gerunds and infinitives. Compare:

За некоторыми прилагательными и причастиями следует герундий, за некоторыми другими инфинитив. После "afraid, annoyed, disappointed, frightened, proud, scared, surprised" нет большой разницы в значении между герундием и инфинитивом. Сравните:

He was surprised at hearing the news. – He was surprised to hear the news. (The gerund is more formal here; the infinitive is more common.)

Он был удивлён, услышав новости. – Он был удивлён, услышав новости. (Герундий здесь более официален; инфинитив более употребителен.)

He is afraid of losing his job. – He is afraid to lose his job. (Little difference in meaning.)

Он боится потерять работу. – Он боится потерять работу. (Небольшая разница в значении.)

In other cases of the use of gerunds and infinitives after the same adjectives and participles there is usually a noticeable difference in meaning. Compare:

В других случаях употребления герундия и инфинитива после одних и тех же прилагательных и причастий обычно есть заметная разница в значении. Сравните:

I"m sorry for keeping you waiting. I missed my bus. – I"m sorry to keep you waiting. I will be free in half an hour. (In relation to the action of the main verb, the gerund expresses a preceding action; the infinitive expresses a simultaneous action.)

Извините, что заставил вас ждать. Я пропустил свой автобус. – Извините, что заставляю вас ждать. Я освобожусь через полчаса. (По отношению к действию основного глагола, герундий выражает предшествующее действие; инфинитив выражает одновременное действие.)

She is good at driving. – It is good to know that / to hear that. (Difference in construction and meaning.)

Она хорошо водит машину. – Приятно знать это / слышать это. (Разница в конструкции и значении.)

Gerund as attribute

Герундий как определение

Gerunds in the function of attributes stand after the nouns that they modify, usually after the prepositions "of, for, in, at". The most frequently used preposition is "of".

Герундий в функции определения стоит после существительного, которое он определяет, обычно после предлогов "of, for, in, at". Наиболее часто употребляется предлог "of".

The gerund is preceded by "of" after the nouns "advantage, art, chance, cost, custom, danger, fear, feeling, habit, hope, idea, illusion, importance, intention, joy, luxury, misery, necessity, opportunity, pain, pleasure, possibility, process, prospect, question, risk, sensation, task, thought, way".

Перед герундием стоит предлог "of" после существительных "advantage, art, chance, cost, custom, danger, fear, feeling, habit, hope, idea, illusion, importance, intention, joy, luxury, misery, necessity, opportunity, pain, pleasure, possibility, process, prospect, question, risk, sensation, task, thought, way".

He has no intention of marrying her.

У него нет намерения жениться на ней.

The possibility of finding his cat was rather small. She is considering the possibility of moving to the South.

Вероятность найти его кошку была довольно мала. Она рассматривает возможность переезда на юг.

The cost of replacing the broken door was too high for his budget.

Стоимость замены сломанной двери была слишком высока для его бюджета.

The feeling of being watched haunted him all day.

Чувство, что за ним наблюдают, преследовало его весь день.

His older sister taught him the art of making hot cheese sandwiches.

Его старшая сестра научила его искусству делать горячие бутерброды с сыром.

After "excuse, motive, passion, reason", the gerund is preceded by "for". The preposition "for" is also used to indicate for what something is designed.

После "excuse, motive, passion, reason" герундию предшествует "for". Предлог "for" также употребляется, чтобы указать, для чего что-то предназначено.

Did she have any reason for doing that?

У неё была какая-то причина сделать это?

A key is an instrument for opening a door.

Ключ – это инструмент для открывания двери.

After "belief, difficulty, experience, harm, pleasure", the preposition "in" is used before the gerund.

После "belief, difficulty, experience, harm, pleasure" перед герундием употребляется предлог "in".

Did you have any difficulty in doing this exercise?

У вас были какие-либо трудности в выполнении этого упражнения?

He has five years" experience in teaching.

У него пятилетний опыт в преподавании.

After "astonishment, pleasure, surprise", the preposition "at" is used before the gerund.

После "astonishment, pleasure, surprise" перед герундием употребляется предлог "at".

He could not conceal his surprise at seeing them together.

Он не смог скрыть своего удивления, увидев их вместе.

Note: Prepositions before gerunds

Примечание: Предлоги перед герундием

Nouns formed from phrasal verbs usually keep the same preposition. For example: to insist on buying – insistence on buying; to object to moving – objection to moving.

Существительные, образованные от фразовых глаголов, обычно сохраняют тот же предлог. Например: настаивать на покупке – настаивание на покупке; возражать против переезда – возражение против переезда.

If a noun is formed from a verb that requires a direct object, the preposition "of" is used before the gerund: to intend calling him – the intention of calling him.

Если существительное образовано от глагола, требующего прямого дополнения, употребляется предлог "of" перед герундием: намереваться позвонить ему – намерение позвонить ему.

The choice of a preposition also depends on the context. For example: the pleasure of walking; no pleasure in waiting; his pleasure at seeing her.

Выбор предлога также зависит от контекста. Например: удовольствие гулять; нет удовольствия в ожидании; его удовольствие при виде её.

Note: Gerunds and infinitives after nouns

Примечание: Герундий и инфинитив после существительных

Gerunds and infinitives as attributes are used after many nouns. Some nouns are followed by gerunds; some other nouns are followed by infinitives. For example: possibility of going there; hope of finding them; decision to stay here; no need to hurry.

Герундий и инфинитив как определения употребляются после многих существительных. За некоторыми существительными следует герундий, за некоторыми другими инфинитив. Например: возможность / вероятность поехать туда; надежда найти их; решение остаться здесь; нет необходимости спешить.

The gerund in such constructions is closer to the noun and often sounds like a description of an action (for example, opportunity of visiting); the infinitive is closer to the verb and often sounds like an action (for example, opportunity to visit).

Герундий в таких конструкциях ближе к существительному и часто звучит как описание действия (например, opportunity of visiting – возможность посещения); инфинитив ближе к глаголу и часто звучит как действие (например, opportunity to visit – возможность посетить).

In some cases, gerunds and infinitives are used after the same nouns, but the constructions are different. For example:

В некоторых случаях, герундий и инфинитив употребляются после одних и тех же существительных, но конструкции разные. Например:

The idea of talking it over with Tom seems interesting. – It might be a good idea to talk it over with Tom.

Идея обсудить это с Томом кажется интересной. – Возможно, неплохая идея обсудить это с Томом.

He made the mistake of laughing at them. – It was a mistake to laugh at them.

Он сделал ошибку, посмеявшись над ними. – Было ошибкой смеяться над ними.

There is little difference in meaning between gerunds and infinitives after the nouns "attempt, chance, excuse, intention, necessity, opportunity, way". (But there may be differences depending on the other meanings of the noun, and on the construction and context.) Compare:

Нет большой разницы в значении между герундием и инфинитивом после существительных "attempt, chance, excuse, intention, necessity, opportunity, way". (Но могут быть различия в зависимости от других значений существительного и от конструкции и контекста.) Сравните:

His attempt at getting out ended in failure. – His attempt to get out ended in failure. (The gerund is more formal here; the infinitive is more common.)

Его попытка выбраться закончилась неудачей. – Его попытка выбраться закончилась неудачей. (Герундий более официален здесь; инфинитив более употребителен.)

He had no excuse for being late / for being absent. – He wasn"t sick; it was just an excuse to leave early.

У него не было никакого оправдания для опоздания / для отсутствия. – Он не был болен; это был просто предлог уйти пораньше.

He had no intention of going there. – He had no intention to go there.

У него не было намерения идти туда. – У него не было намерения идти туда.

The necessity of writing a letter to Maria makes him nervous. – The necessity to write a letter to Maria makes him nervous.

Необходимость написания письма Марии нервирует его. – Необходимость написать письмо Марии нервирует его.

His way of thinking interests me. I"ll find some way of doing it. – That"s the way to do it. He found a way to spend less money on food.

Его образ мышления интересует меня. Я найду какой-нибудь способ сделать это. – Вот таким способом надо делать это. Он нашёл способ тратить меньше денег на еду.

She will have an opportunity of visiting Rome during her trip. – She will have an opportunity to visit Rome during her trip. (The infinitive is more common.)

У неё будет возможность посещения Рима во время её поездки. – У неё будет возможность посетить Рим во время её поездки. (Инфинитив более употребителен.)

They have a good chance of winning this game. (Chance as possibility.) – This is your chance to get a good job. You will have a chance to talk to him / a chance of talking to him. (Chance as opportunity.)

У них хорошие шансы выиграть эту игру. (Chance как вероятность.) – Это твой шанс получить хорошую работу. У вас будет возможность поговорить с ним. (Chance как возможность.)

Gerunds in set phrases

Герундий в устойчивых фразах

Note the use of the gerund after nouns in the following set expressions. The infinitive is not used in these cases.

Обратите внимание на употребление герундия после существительных в следующих устойчивых выражениях. Инфинитив не употребляется в этих случаях.

Mike is in charge of inviting guests.

Майк отвечает за приглашение гостей.

There was no point in going there.

Не было смысла идти туда.

There is no sense in waiting for them here.

Нет смысла ждать их здесь.

There is no harm in being careful.

В осторожности нет вреда.

I had no difficulty in finding their house.

Я без труда нашёл их дом.

He had difficulty finding a place to live.

Он с трудом нашёл жильё (место, где жить).

He had no difficulty / no trouble getting a credit card.

У него не было затруднений в получении кредитной карточки.

He had difficulty breathing.

Он с трудом дышал.

She had trouble hearing what he said.

Она с трудом услышала, что он сказал.

Gerunds in constructions after formal subject IT

Герундий в конструкциях после формального подлежащего IT

Gerunds are used after certain adjectives and nouns in constructions with the formal subject IT. On the whole, infinitives are more common in constructions with the formal subject IT.

Герундий употребляется после некоторых прилагательных и существительных в конструкциях с формальным подлежащим IT. В целом, инфинитив более употребителен в конструкциях с формальным подлежащим IT.

It is useless asking him. (It is useless to ask him.)

Бесполезно просить его. (Бесполезно просить его.)

It was nice seeing you. (When saying goodbye.) – It was nice to see you. (When saying goodbye.) – Hello! It is nice to see you. (When saying hello.)

Было приятно увидеться с вами. (Говорится при прощании.) – Было приятно увидеться с вами. (При прощании.) – Привет! Приятно видеть вас. (При встрече.)

It is worth talking to him. It"s worth doing it.

Стоит поговорить с ним. Стоит сделать это.

It"s not worth going there. It"s not worthwhile going there.

Не стоит ездить туда. Не стоит (потраченного времени) ездить туда.

It is no use talking about it. (It is no use to talk about it.)

Бесполезно говорить об этом. (Бесполезно говорить об этом.)

It is no good asking him for help. (It is no good to ask him for help.)

Бесполезно просить его о помощи. (Бесполезно просить его о помощи.)

Gerund as adverbial modifier

Герундий как обстоятельство

Gerunds in the function of adverbial modifiers are used after various prepositions, for example, after "after, before, on" to indicate when the action is performed; after "by" to indicate how (in what manner, with the help of what) the action is performed; after the prepositions "without, besides, instead of" to indicate accompanying events, etc.

Герундий в функции обстоятельства употребляется после различных предлогов, например, после "after, before, on" для указания, когда выполняется действие; после "by" для указания, как (каким образом, с помощью чего) выполняется действие; после предлогов "without, besides, instead of" для указания сопутствующих обстоятельств и т.д.

Let"s discuss it after eating.

Давайте обсудим это после еды.

I switched off the light before leaving.

Я выключила свет перед уходом.

On returning home he found the door open.

По возвращении домой он нашёл дверь открытой.

She spoiled the soup by adding too much salt and pepper.

Она испортила суп, добавив слишком много соли и перца.

He surprised us by saying a few words first in Chinese and then in French.

Он удивил нас, сказав несколько слов сначала на китайском, а затем на французском.

He passed them without saying hello.

Он прошёл мимо них, не поздоровавшись.

He boiled the eggs instead of frying them.

Он сварил яйца вместо того, чтобы пожарить их.

What did he do today besides playing computer games?

Что он сегодня делал кроме игры в компьютерные игры?

You can"t make an omelet without breaking eggs. (proverb)

Не разбив яиц, омлет не сделаешь. (т.е. Лес рубят – щепки летят.) (пословица)

He went to the meeting in spite of feeling sick.

Он пошёл на собрание несмотря на то, что чувствовал себя больным.

Gerunds as adverbial modifiers are used after the compound prepositions "for the purpose of; on the point of; in the event of; subject to", and some others, mostly in formal writing.

Герундий как обстоятельство употребляется после сложных предлогов "for the purpose of; on the point of; in the event of; subject to" и некоторых других, в основном в официальной письменной речи.

He went there for the purpose of seeing his brother. (He went there to see his brother.)

Он пошёл туда с целью увидеться со своим братом. (Он пошёл туда увидеться со своим братом.)

In the event of losing the key to your room, inform the manager immediately. (If you lose the key to your room, inform the manager immediately.)

В случае потери ключа от вашей комнаты, немедленно сообщите менеджеру. (Если вы потеряете ключ от вашей комнаты, немедленно сообщите менеджеру.)

Other cases of use

Другие случаи употребления

Gerund after "no"

Герундий после "no"

A gerund after "no" indicates that something is not allowed. For example: No parking. No littering. No smoking.

Герундий после "no" указывает, что что-то не разрешено. Например: Не парковаться. Не сорить. Не курить.

In sentences beginning with "there is", gerunds after "no" indicate that something is impossible or not allowed. For example:

В предложениях, начинающихся с "there is", герундий после "no" указывает, что что-то невозможно или не разрешено. Например:

There is no smoking here.

Здесь нельзя курить.

There is no accounting for tastes. (proverb)

О вкусах не спорят. (пословица)

There"s no denying that this situation really scares me.

Не стану отрицать, что эта ситуация очень пугает меня.

There was no arguing with him when he spoke in such a tone. (It was useless to argue with him when he spoke in such a tone.)

Было бесполезно спорить с ним, когда он говорил таким тоном. (Было бесполезно спорить с ним, когда он говорил таким тоном.)

Gerund as predicate

Герундий как сказуемое

Generally, the gerund is not used as the predicate. But gerunds are used as predicates in questions beginning with "what about" and "how about" and expressing suggestion, usually in everyday speech. For example:

Обычно, герундий не употребляется как сказуемое. Но герундий употребляется как сказуемое в вопросах, начинающихся с "what about" и "how about" и выражающих предложение-побуждение, обычно в разговорной речи. Например:

What about going to Spain this summer?

Как насчёт поездки в Испанию этим летом?

How about helping me in the kitchen?

Как насчёт того, чтобы помочь мне на кухне?

How about seeing Tony and Ella tomorrow?

Как насчёт того, чтобы увидеться с Тони и Эллой завтра?

Gerunds in compound nouns

Герундий в сложных существительных

A gerund is often used as the first component of compound nouns. The main stress is on the first component, that is, on the gerund.

Герундий часто употребляется как первый компонент сложных существительных. Главное ударение на первом компоненте, т.е. на герундии.

Usually, a gerund as the first component of a compound noun indicates for what something is used. For example, drinking water is water for drinking; a frying pan is a pan for frying; a parking lot is a place / a lot for parking cars; a writing desk is a desk for writing.

Обычно, герундий как первый компонент сложного существительного указывает, для чего используется что-то. Например, drinking water (питьевая вода) – вода для питья; frying pan – сковорода для жарки; parking lot – участок для парковки автомобилей; writing desk (письменный стол) – стол для письма.

More examples of gerunds in compound nouns: chewing gum, cleaning woman, fishing rod, living room, looking-glass, sewing machine, sleeping bag, swimming pool, walking stick, washing machine.

Ещё примеры герундия в сложных существительных: жевательная резинка, уборщица, удочка, жилая комната / гостиная, зеркало, швейная машина, спальный мешок, трость для ходьбы, стиральная машина.

The use of the gerund in English: forms, properties, functions, typical cases of use. Gerunds after verbs, nouns, and adjectives.

Употребление герундия в английском языке: формы, свойства, функции, типичные случаи употребления. Герундий после глаголов, существительных и прилагательных.

(participle ) и герундий (gerund ). Такой формы, как герундий, в русском языке не существует, поэтому некоторым бывает сложно понять эту тему. Так что же представляет собой герундий в английском языке?

Функции герундия в английском языке

Герундий в английском языке выражает название действия и обладает признаками существительного и глагола. Gerund может выполнять различные функции в предложении:

  1. Герундий в функции подлежащего:

    Travelling is a very adventurous thing. – Путешествие – это очень увлекательное занятие.

  2. В функции дополнения (прямого и предложного):

    I don’t mind staying . – Ничего, я останусь.

    I am good at playing football. – Я хорошо играю в футбол.

  3. Герундий в функции обстоятельства:

    He left without saying a word. – Он ушел, не проронив ни слова.

  4. В функции именной части сказуемого:

    His task was translating an article. – Его заданием был перевод статьи.

  5. Герундий с предлогами может выполнять функции определения:

    I like her way of doing this. – Мне нравится, как она это делает.

    Герундий может быть определен и , либо существительным в общем и (his singing – его пение, my friend’s speaking – речь моего друга). Перед герундием может стоять предлог (before leaving – перед уходом).

Как видно из указанных примеров, образование герундия в английском языке происходит путем прибавления окончания -ing к инфинитиву глагола без частицы to . Если необходимо отрицание, ставим частицу not перед герундием. Герундий в английском языке имеет формы времени и .

Какие признаки глагола у герундия в английском языке? Во-первых, после него может идти прямое дополнение:

Making mistakes is very unpleasant. – Делать ошибки очень неприятно.

Герундий может быть определен наречием:

I don’t like walking slowly. – Я не люблю ходить медленно.

У герундия есть несколько форм, которые представлены ниже:

  1. Indefinite Active (неопределенный в действительном залоге) – reading .
  2. Indefinite Passive (неопределенный в страдательном залоге) – being read .
  3. Perfect Active (совершенный в действительном залоге) – having read .
  4. Perfect Passive (совершенный в страдательном залоге) – having been read .

Правила перевода герундия в английском языке

Герундий в английском языке можно переводить:

  1. Существительным, которое передает процесс (reading – чтение, walking – прогулка, painting – рисование).
  2. Глаголом, обычно инфинитивом, а иногда и деепричастием (Much depends on his leaving the hotel . – Многое зависит от того, покинет ли он отель; without saying a word – не сказав ни слова).
  3. Сложные формы герундия почти всегда переводят придаточными предложениями.

Тема герундия в английском языке сложна тем, что некоторые глаголы употребляются только с ним, а некоторые с другими неличными формами глагола. Более того, есть глаголы и некоторые выражения, которые допускают, например, употребление и герундия, и инфинитива. Эти группы глаголов (и определенных выражений) нужно знать на память, чтобы не делать грамматических ошибок при построении предложений. В конце предлагаем вам тест, чтобы лучше запомнить этот материал.

Тест

Герундий в английском языке

Gerund [" Gerqnd ]

Герундий – это неличная форма глагола, выражающая название действия и обладающая как свойствами глагола так и существительного .

В русском языке нет соответствующей формы. Его функции в предложении во многом сходны с инфинитивом, однако он имеет больше свойств существительного.

Глагольные свойства герундия выражаются в том, что:

1 . Герундий переходных глаголов может иметь прямое дополнение (без предлога):

reading books – читать (что?) книги

preparing food – готовить (что?) пищу

2 . Герундий может иметь определение, выраженное наречием (в отличие от существительного, определяемого прилагательным):

reading loudly - читать (как?) громко

driving quickly – ездить (как?) быстро

3 . Герундий имеет неопределенную и перфектную формы, а также формы залога – действительного и страдательного.

Всеми этими признаками обладает и причастие I (также имеющее ing -форму). Однако герундий обладает и свойствами существительного , которые выражаются в том, что герундий:

1 . Может определяться притяжательным местоимением и существительным в притяжательном или общем падеже (это - герундиальный оборот):

their singing - пение (чье?) их

my friend ’s reading чтение (чье?) моего друга

Helen(’s) coming приезд (чей?) Хелен

2 . Перед ним может стоять предлог, например:

by reading - путем чтения, читая

before leaving перед уходом

3 . Как существительное он может служить в предложении: подлежащим, частью составного сказуемого, дополнением, определением или обстоятельством.

Примечание: Однако герундий в отличие от существительного, в том числе и отглагольного (та же ing -форма), не может иметь артикля и формы множественного числа.

Перевод герундия . Аналогичной части речи в русском языке нет, а так как он имеет признаки существительного и глагола, то в русском языке можно найти два способа его перевода:

а) существительным , передающим процесс: курение, чтение ;

б) глаголом , чаще всего неопределенной формой (инфинитивом) – делать , а иногда, если есть предлог, деепричастием – делая .

Сложные формы герундия почти всегда переводятся придаточными предложениями.

Образование герундия . Герундий образуется так же, как и причастие I : к инфинитиву без частицы to прибавляется окончание –ing , это так называемая IV -я форма английского глагола. Правила прибавления окончания -ing смотри в разделе: "Приложения. Образование и чтение –ing форм."

Отрицательная форма герундия образуется с помощью частицы not которая ставится перед герундием.

Обладая свойствами глагола и существительного герундий может употребляться в функции любого члена предложения (кроме простого сказуемого): подлежащего, части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.

В роли подлежащего герундий употребляется без предлога. Переводится существительным или неопределенной формой глагола (инфинитивом).

Может иметь при себе зависимые слова, вместе с которыми образует герундиальную группу, которая ограничивается сказуемым.

Swimming in the lake is forbidden.

Купаться ( купание ) в озере запрещено.

Asking him about it was useless.

Просить его об этом было бесполезно.

В современной разговорной речи герундий в качестве подлежащего, также как и инфинитив, обычно употребляется в конструкции с формальным подлежащим it .

В разговорной речи употребительны конструкции: it is no use , it is no good бесполезно , it is worth / while стоит (например: потраченного времени, усилий):

Выбор между инфинитивом и герундием после вводного it зависит от многих факторов. Например, при употреблении инфинитива речь идет о более общих фактах и положениях, а при употреблении герундия - о более конкретных, знакомых собеседнику, фактах. Поэтому герундий обычно сопровождается дополнениями или обстоятельствами, конкретизирующими ситуацию (или она ясна из контекста):

Относительно времени : инфинитив обычно ассоциируется с настоящим (и будущим), а герундий – с прошедшим временем:

It’s very nice to meet you.

Приятно познакомиться с вами. (при знакомстве)

It was very nice meeting you.

Приятно было познакомиться с вами. (при прощании)

В реальной разговорной речи употребляются неполные предложения:

Nice/Lovely/Pleasure meeting you.

Приятно было познакомиться с вами.

Nice talking to you.

Приятно было побеседовать с вами.

Good seeing you again.

Приятно было повидаться с тобой опять.

Примечание: В последнее время инфинитив вытесняет герундий в разговорных клише, поэтому предложения с инфинитивом можно теперь услышать и при прощании:

Герундий после частицы no употребляется в указаниях-запрещениях:

No talking ! - Не разговаривать!

No smoking ! - Не курить!

No littering ! Не сорить!

В этом случае за герундием не может следовать дополнение, поэтому если запрещение включает дополнение, то употребляется не герундий, а повелительная форма глагола: Do not smoke here . Не курите здесь. (Здесь не курят.)

Как часть составного именного сказуемого

В этом случае герундий играет роль смысловой части сказуемого, следуя за глаголом-связкой to be (am , is , are , was , were ,… ):

His hobby is collecting stamps.

Его хобби - коллекционировать марки. (коллекционирование марок)

His task was translating the text from English into Russian.

Его задача заключалась в том, чтобы перевести текст с английского на русский.

При этом подлежащее должно обозначать предмет, который сам не может осуществлять действие , выраженное тем глаголом от которого образован герундий.

Your job is sorting the mail.

Твоя работа сортировать почту.

Если же подлежащее может выполнять действия, выраженные –ing формой глагола (IV -ой формой), то перед нами не герундий, а хорошо известная форма глагола в изъявительном наклонении – Continuous . Модель ее образования точно такая же: to be + IV (-ing ) .

She is reading .

Она (сейчас) читает .

He is walking in the mountains.

Он (сейчас) гуляет в горах .

Наиболее часто герундий употребляется в роли дополнения: прямого (без предшествующего предлога) или предложного косвенного дополнения (после предлогов). На русский язык может переводиться существительным, неопределенной формой глагола или сказуемым в придаточном предложении.

Пояснение в скобках "герундий после глагола " объясняется тем, герундий в положении после глаголов, выражающих начало, конец или продолжение действия: to begin , to start начинать , to continue , to go on продолжать , to finish заканчивать , to stop прекращать почти все авторы относят к составному глагольному сказуемому , объясняя это тем, что перечисленные глаголы сами по себе не выражают полного смысла и требуют дополнения.

Этот подтип называют по разному – сложное видовое, аспектное и т.д. глагольное сказуемое, а каждый из авторов дополняет список входящих в него глаголов своими, например: to want хотеть , to like нравиться , to try стараться и т.д. Этот список можно продолжать еще очень и очень долго. Гораздо проще рассмотреть все эти глаголы вместе, уточнив – "герундий после глагола ".

1. В роли прямого дополнения

В английском языке в роли прямого дополнения после одних глаголов употребляется только инфинитив, после других - только герундий; а после ряда глаголов допустимо употребление как одного, так и другого.

1 Глаголы, после которых в качестве прямого дополнения употребляется только герундий (а не инфинитив):

to admit допускать, признавать

to avoid - избегать

to delay откладывать

to deny отрицать, отвергать

to dislike - не нравиться

to enjoy наслаждаться, нравиться

to escape убегать

to excuse извинять(ся)

to finish закончить

To forgive прощать, извинять

To imagine воображать

to mention упоминать

to mind возражать (в вопросах и отрицаниях)

to miss - упустить

to postpone - откладывать

to risk рисковать

to stop - прекращать

To suggest предлагать

To understand понимать и др.

He avoided looking at us.

Он избегал смотреть на нас.

We finished dressing .

Мы закончили одеваться .

I don’t mind doing it for you.

Я не возражаю сделать это для тебя.

Stop laughing .

Перестань смеяться .

Только герундий употребляется и после таких составных глаголов:

They burst out laughing .

Они разразились смехом .

He gave up smoking .

Он бросил курить .

Go on reading .

They went on eating .

Они продолжали есть .

I cannot help asking .

Я не могу не спросить .

С глаголом to go герундий используется в некоторых характерных сочетаниях:

2 Глаголы, после которых употребляются как герундий, так и инфинитив :

to attempt - пытаться

to begin - начинать

to continue - продолжать

to forget - забывать

to hate - ненавидеть

to intend - намереваться

to like нравиться

to love любить

to need - нуждаться

to prefer - предпочитать

to propose - предлагать

to refuse отказываться

to regret - сожалеть

To remember помнить, вспоминать

to require - требоваться

to try - стараться

to start - начинать

The children began playing (to play).

Дети начали играть .

Please continue writing (to write).

Пожалуйста, продолжайте писать .

She likes travelling (to travel).

Она любит путешествовать .

They hate to work (working).

Они ненавидят работать .

Герундий, как и существительное, может заменяться на it :

Выбор между инфинитивом и герундием .

В тех случаях, когда приходится выбирать, что употребить – инфинитив или герундий, а это касается не только приведенного списка глаголов, но и всего вопроса в целом, следует руководствоваться следующими тремя положениями:

1 . Инфинитив обозначает более краткое или более конкретное проявление данного действия.

Герундий , будучи -ing формой обозначает процесс, более продолжительное и более общее проявление данного действия.

2 . Инфинитив по своему происхождению связан с будущим, с направлением к цели, которую еще нужно достичь.

Герундий соответственно будет ассоциироваться с настоящим и прошлым.

3 . В последнее время, как в американском, так и в британском английском языке проявляется тенденция к более широкому употреблению инфинитива за счет герундия .

Герундий.

Инфинитив.

He began working for this company in 1995. – Он начал работать на эту компанию в 1995 году .

He began to work an hour ago. – Он начал работать час назад .

I prefer going by air . - Я предпочитаю летать самолетом.

I prefer to go by air. - Я предпочитаю лететь самолетом.

Try standing up . – Попробуй стоять .

Try to stand up . – Попробуй встать .

I like his being nice to you . – Мне нравится, что он хорошо к тебе относится.

I (would) like him to be nice to you. – Я хотел бы, чтобы он к тебе хорошо относился .

I propose waiting till the doctor gets here. Я предлагаю подождать , пока не придет доктор .

I propose to start tomorrow. – Я намереваюсь начать завтра .

I regret telling her what … - Я сожалею, что уже сказал ей о том, что…

I regret to say you that … - К сожалению, я должен сказать вам, что…

Глагол to forget :

Забыть то, что уже сделано.

Забыть то, что нужно было сделать

I forgot answering his letter . – Я забыл, что уже ответил на его письмо .

I forgot to answer his letter. – Я забыл ответить на его письмо .

Глагол to remember :

Помнить то, что уже сделано.

Помнить то, что нужно будет сделать.

I remember seeing you somewhere . – Я помню, что уже видел вас где-то .

I remember to see you soon . – Я помню, что мне нужно увидеться с вами вскоре.

Глагол to stop :

Обозначает прекратить действие .

Обозначает остановиться, чтобы выполнить, начать действие .

They stopped smoking . – Они перестали курить .

They stopped to smoke . – Они остановились, чтобы покурить .

He stopped reading the notice . - Он перестал читать объявление.

He stopped to read the notice . - Он остановился, чтобы прочитать объявление.

Примечание: Глагол to stop не включен в рассматриваемый выше список потому, что герундий выступает после него в роли прямого дополнения, а инфинитив в роли обстоятельства цели.

3 После некоторых глаголов пассивное действие, то есть действие, направленное на подлежащее предложения, передается простым герундием (Indefinite Active ), а не его страдательной формой (Passive Gerund ). Это глаголы:

The car needed painting .

Машину нужно было красить (нуждалась в покраске ).

Does your suit require pressing ?

Вам нужно погладить костюм ?

The blouse wants washing .

Эту блузку надо выстирать .

4 Герундий употребляется в роли беспредложного дополнения к сочетанию to be + прилагательные: like похожий , busy занятый , worth или чаще worth while стоящий (потраченного времени) :

2. В роли предложного дополнения

В роли предложного косвенного дополнения герундий может стоять после бесчисленного количества глаголов, прилагательных и причастий, употребляющихся с фиксированными предлогами. В этом случае, как уже говорилось, из глагольных форм может употребляться только герундий.

1 После глаголов с предлогами, чаще of , for , in и др. Например:

to agree on/to соглашаться с

To complain of жаловаться на

To consist in - заключаться в

To count on/upon - рассчитывать на

To depend on зависеть от

To feel like хотеть, собираться

to hear of - слышать о

To insist on - настаивать на

to keep from удерживать(ся) от

to look forward to - предвкушать

To look like выглядеть как

To object to возражать против

To persist in упорно продолжать…

To result in - иметь результатом

To speak of говорить о

To succeed in - удаваться

To suspect of - подозревать в

To thank for благодарить за

to think of - думать о, и т.д.

She didn’t agree to coming here. Она не согласилась на то, чтобы прийти сюда.

I don’t feel like working .

Что-то мне не хочется работать .

He is looking forward to seeing her.

Он с нетерпением ждет встречи с ней.

She looks like leaving .

Она собралась уходить .

Thank you for calling .

Спасибо за звонок .

We think of going there.

Мы подумываем о том, чтобы пойти туда.

2 После сочетаний: глагол to be (am, is, are… ) + прилагательное или причастие с предлогами, чаще of , for , at , например:

To be afraid (of) - бояться чего- л .

To be ashamed (of) - стыдиться чего- л.

To be engaged in быть занятым чем- л.

To be fond of - любить что- л .

To be good at быть способным к

To be interested in - интересоваться

to be pleased (at) быть довольным

To be proud (of) - гордиться чем- л .

To be sorry (for) - сожалеть

to be surprised (at) - удивляться чему- л .

To be tired of уставать от чего- л.

To be used to - привыкать к, и др.

He was afraid of missing his train.

Он боялся пропустить свой поезд.

I’m pleased at your coming .

Мне приятно, что вы пришли .

(I’m) Sorry for disturbing you.

Извините за беспокойство .

I’m tired of waiting .

Я устал ждать .

He is used to living with his parents.

Он привык жить с родителями.

Причем после некоторых сочетаний можно использовать или инфинитив (если за ними нет предлога), или герундий (если за ними есть предлог). В приведенном выше списке эти предлоги поставлены в скобки () , например:

They were ashamed to be late. или They were ashamed of being late.

Им было стыдно, что они опоздали.

Поясняет любой член предложения, выраженный существительным, отвечая на вопросы: какой?, какая?, какое?, чей?, который? и т.д.

В роли определения герундий обычно стоит после поясняемого существительного с различными предлогами, чаще с of , реже с for , in , at , about и to . Чаще встречается после таких абстрактных существительных, как например:

There was little hope of finding the man.

Было мало надежды найти этого человека.

They gave up the idea of selling their car.

Они отказались от идеи продать свою машину.

I don’t like his manner of reading .

Мне не нравится его манера чтения .

I don’t see any use in going there.

Я не вижу необходимости идти туда.

Герундий может находится и перед определяемым им словом, в этом случае без предлога . Тогда его следует отличать от причастия настоящего времени.

Причастие I всегда обозначает действие, совершаемое лицом или предметом, выраженным существительным, например:

A writing man - пишущий человек ,

a dancing girl – танцующая девушка,

She looked at the sleeping child . - Она посмотрела на спящего ребенка .

Герундий же передает назначение предмета, выраженного существительным. Это существительное не может совершить действие, выраженное глагольной ing -формой.

a reading material = a material for reading - материал для чтения

a sleeping car = a car for sleeping - спальный вагон

Герундий таким образом входит в состав сложных существительных, например:

a writing table - письменный стол,

A writing paper – почтовая бумага ,

A booking office – билетная касса ,

A swimming pool– плавательный бассейн

A driving force – движущая сила ,

a drilling machine – буровая машина.

Относится к глаголу, отвечая как?, где?, когда?, зачем?, почему? и т.д. совершается действие.

В этой роли герундию всегда предшествует предлог , и он может переводиться существительным, деепричастием или сказуемым придаточного предложения.

1 Для выражения обстоятельств времени с предлогами:

In copying the text, he made a few mistakes.

При списывании текста, он сделал несколько ошибок.

On coming home from school I have dinner. Придя домой из школы, я обедаю.

He called me before leaving .

Он звонил мне перед отъездом .

After saying this he left the room.

Сказав это, он вышел из комнаты.

Примечание: В роли обстоятельств с таким же значением употребляется и причастие настоящего времени. Но в отличие от герундия , которому в этой функции всегда предшествует предлог , причастие настоящего времени никогда не употребляется с предлогом :

( герундий) On coming home he began to work.

( причастие) Coming home he began to work.

Придя домой, он начал работать. (переводятся одинаково)

2 Для выражения причины с предлогами: for за ; through из-за, посредством, благодаря :

He was angry with me for bringing the news.

Он сердился на меня за то, что я принес ему эти новости.

He caught cold through getting his feet wet.

Он простудился из-за того, что промочил ноги.

3 Для выражения обстоятельств образа действия, условия и сопутствующих обстоятельств с предлогами:

by - путем, при помощи, посредством (каким образом?,чем?),

without без (помощи) - переводится либо не + деепричастие, либо без + существительное, (например: without waiting - не ожидая и без ожидания) ,

besides - кроме ,

instead of вместо .

By doing that you’ll save a lot of time.

Поступая так, ты сэкономишь массу времени.

Mr Brown went out without saying a word. М-р Браун вышел, не сказав ни слова.

Instead of stopping the rain increased.

Вместо того чтобы прекратиться , дождь усилился.

Наиболее часто герундий употребляется после предлогов. Поскольку предлоги могут сочетаться только с существительными (или местоимениями), всякий глагол после предлога принимает форму герундия, т.е. форму глагола, наиболее близкую по своим свойствам к существительному. После предлогов герундий употребляется в функции предложного косвенного дополнения, определения, обстоятельства и именной части сказуемого. Без предшествующего предлога герундий употребляется как часть составного глагольного сказуемого, а также в функции именной части сказуемого, подлежащего и прямого дополнения.

Герундий в функции предложного косвенного дополнения.

В функции предложного косвенного дополнения герундий употребляется после многих глаголов, прилагательных и причастий, требующих определенных предлогов:
I am fond of reading .
Я люблю читать .
When do you think of going there?
Когда вы думаете поехать туда?
The exporters succeeded in chartering a steamer of the required size.
Экспортерам удалось зафрахтовать пароход требуемого размера.
He objects to having to come here every day.
Он возражает против того, что ему приходится приходить сюда каждый день.
We insisted on being informed by cable of the arrival of the ship.
Мы настаивали на том, чтобы нам сообщили по телеграфу о прибытии судна.
He is proud of having won the first place in the chess tournament.
Он горд, что занял первое место в шахматном турнире.
He was surprised at having been asked about it.
Он был удивлен, что его спросили об этом.

К числу глаголов, прилагательных и причастий, после которых употребляется герундий в функции предложного дополнения, относятся: to be disappointed at - быть разочарованным в; to be surprised at - удивляться чему-л.; to prevent from - препятствовать, мешать (сделать что-л.); to consist in - заключаться в; to persist in - упорно продолжать что-л.; to result in - иметь результатом что- л., приводить к чему-л.; to spend in - тратить (время) на что-л.; to succeed in - удаваться; to be engaged in - заниматься чём-л.; to be interested in – интересоваться чём-л.; to accuse of - обвинять в; to approve (disapprove) of – одобрять (не одобрять) что-л.; to hear of - слышать о; to inform of - сообщать о; to suspect of - подозревать в; to think of - думать о; to be afraid of - бояться чего-л.; to be capable (incapable) of – быть способным (неспособным) на; to be fond of - любить что-л.; to be proud of - гордиться чём-л.; to count on (upon), to depend on (upon)- рассчитывать на; to insist on - настаивать на; to object to - возражать против; to get used to - привыкнуть к.

После to be disappointed, to be proud, to be surprised, to be afraid употребляется как герундий, так и (чаще) инфинитив:
I was disappointed at not finding them at home. = I was disappointed not to find them at home.
Я был разочарован, что не застал их дома.
I was surprised at seeing her there. = I was surprised to see her there.
Я был удивлен, увидев ее там.
I am afraid of being late. = I am afraid to be late.
Я боюсь опоздать .

В функции предложного косвенного дополнения герундий часто употребляется с предлогом for со значением за , для после различных глаголов и прилагательных (на вопрос for what? - за что? для чего?):
The boy was punished for breaking the window.
Мальчик был наказан за то, что разбил окно.
We are obliged to you for sending us your catalogues.
Мы благодарны вам за то, что вы прислали нам ваши каталоги.
This airplane is used for transporting goods.
Этот самолет используется для перевозки товаров.
He was responsible for collecting the material.
Он был ответственен за сбор материала.
She was angry with him for forgetting to post the letter.
Она сердилась на него за то, что он забыл отправить письмо.

В функции предложного косвенного дополнения герундий также часто употребляется с предлогом in - в после различных существительных (на вопрос in what? - в чем?).
Did you find any difficulty in solving this problem?
Встретили ли вы какие-нибудь затруднения в разрешении этой проблемы?
There is no harm in doing that.
Нет ничего плохого в том, чтобы сделать это.
There is no sense in going there today.
Нет смысла идти туда сегодня (в том, чтобы идти туда сегодня).
Примечание. Употребление предлога in с герундием аналогично в этом случае употреблению in в таких предложениях, как: They had very many difficulties in this work . There is no sense in his words . He was quite right in it .

Герундий в функции определения.

В функции определения герундий употребляется с различными предлогами, чаще всего с предлогом of :
There are different ways of solving this problem.
Имеются различные способы разрешения этой проблемы.
We discussed different methods of teaching foreign languages.
Мы обсуждали различные методы преподавания иностранных языков.
Have you any reason for saying such a thing?
Есть ли у вас основание говорить такую вещь?
We have no intention of ordering such machines.
Мы не намерены заказывать такие машины.
He has no objection to being sent there.
Он не возражает против того, чтобы его послали туда.

К числу существительных, после которых часто употребляется герундий в функции определения, относятся:
astonishment (at) – удивление; disappointment (at) – разочарование; surprise (at) – удивление; apology (for) – извинение; plan (for) – план; preparation (for) – приготовление; reason (for) - причина, основание; experience (in) – опыт; interest (in) – интерес; skill (in) – мастерство; art (of) – искусство; chance (of), opportunity (of) – удобный случай; fear (of) – страх; habit (of) – привычка; hope (of) – надежда; idea (of) - мысль, идея; importance (of) – важность; intention (of) – намерение; means (of) – средство; method (of) – метод; necessity (of) – необходимость; pleasure (of) – удовольствие; possibility (of) – возможность; problem (of) – проблема; process (of) – процесс; right (of) – право; way (of) – способ; objection (to) – возражение.

Примечание. Когда герундий определяет существительное, имеющее общий корень с глаголом или прилагательным, после существительного стоит обычно тот предлог, который употребляется после соответствующего глагола или прилагательного. Если же соответствующий глагол требует прямого дополнения, то употребляется предлог of :
Have you any objection to signing this document? (После существительного objection стоит предлог to, поскольку глагол to object требует после себя предлога to).
Имеете ли вы возражение против того, чтобы подписать этот документ?

Не expressed his surprise at hearing it. (После существительного surprise стоит предлог at, поскольку прилагательное surprised требует после себя предлог at).
Он выразил удивление, услышав это.

There is no fear of damaging the goods if they are packed in this manner. (После существительного fear стоит предлог of, так как глагол to fear требует прямого дополнения).
Нет опасения повредить товар, если он будет упакован таким образом.

В функции дополнения после существительных astonishment, disappointment, surprise, chance, opportunity, intention, means, necessity, possibility, way наряду с герундием употребляется инфинитив:
I have no intention of going there. = I have no intention to go there.
Я не намерен идти туда.
There is no chance of getting tickets for this concert. = There is no chance to get ticket for this concert.
Нет возможности достать билеты на этот концерт.
There are different ways of doing it. = There are different ways to do it.
Есть разные способы сделать это.

Герундий в функции определения часто употребляется после различных существительных с предлогом for - для , для того чтобы для указания назначения предмета:
A thermometer is an instrument for measuring temperature.
Термометр - прибор для измерения температуры.
There are very powerful cranes for discharging goods in this port.
В этом порту есть очень мощные краны для разгрузки товаров.

Герундий в функции обстоятельства.

В функции обстоятельства герундий употребляется:
1. С предлогами on (upon) - по, после; after – после; before – перед; in - в то время как, при для выражения времени:
On finding that the engine was working badly, the pilot was obligate to land.
Обнаружив , что мотор работает плохо, летчик был вынужден приземлиться.
After saying this he left the room.
Сказав это, он вышел из комнаты.
Before leaving for Leningrad I called on my brother.
Перед отъездом в Ленинград я зашел к брату.
Before being sent to the warehouse, the cases were counted and marked.
Перед тем как ящики отправили на склад, их пересчитали и пометили.
In retreating the German fascists burned down towns and villages.
При отступлении немецкие фашисты сжигали города и деревни.

После предлогов on (upon) и after употребляется обычно Indefinite Gerund. Предлог after употребляется в том случае, когда хотят подчеркнуть, что действие, выраженное герундием, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме. Когда же нужно выразить только последовательность действий, то герундий употребляется с предлогом on (upon) .

Герундиальные обороты, выражающие время (кроме оборота с предлогом before), эквивалентны причастным оборотам:
on coming home ... = coming home ,.,
after saying this ... = having said this ...
in retreating ... = while retreating ...

2. С предлогом by со значением путем, при помощи, (на вопрос каким образом? чем?) для выражения образа действия:
Не improved his article by changing the end.
Он улучшил статью, изменив конец.
You will improve you pronunciation by reading aloud every day.
Вы улучшите ваше произношение, читая вслух каждый день.

3. С предлогами besides - кроме, instead of - вместо, without - без, apart from - помимо для выражения сопутствующих обстоятельств:
Besides being clever, he is very industrious.
Кроме того, что он умен, он очень трудолюбив.
Instead of writing the letter himself, he asked his friend to do it.
Вместо того, чтобы написать письмо самому, он попросил своего друга сделать это.
Не left the room without waiting for a reply.
Он вышел из комнаты, не ожидая ответа.
The goods were taken to the warehouse instead of being sent to the factory.
Товары отправили на склад вместо того, чтобы послать их на завод.

4. С составными предлогами for the purpose of, with the object of для выражения цели:
The Foreign Trade Arbitration Commission in Moscow has been established for the purpose of settling disputes between Soviet trading organizations and foreign firms.
Внешнеторговая Арбитражная Комиссия создана в Москве с целью разрешения споров между советскими торговыми организациями и иностранными фирмами.
A Polish delegation arrived in Moscow with the object of conducting trade negotiations.
В Москву прибыла польская делегация для ведения торговых переговоров.

Герундий с составными предлогами для выражения цели преимущественно встречается в официальном языке; обычно же для выражения цели употребляется инфинитив :
I have come here to discuss the matter with the manager.
Я пришел сюда, чтобы обсудить вопрос с заведующим.
I went to the station to meet my father.
Я пошел на вокзал встретить отца.

5. С предлогом without - без, in case of, in the event of - в случае если, subject to - при условии для выражения условия:
You will never speak good English without learning grammar.
Вы никогда не будете говорить хорошо по-английски, не изучив грамматики (если не изучите грамматики).
In the event of being ordered to two ports of loading the steamer will not arrive at the port of discharge before September 15th.
В случае, если пароход будет направлен в два порта погрузки, он не прибудет в порт разгрузки до 15 сентября.
This offer is made subject to receiving your confirmation within 10 days.
Это предложение сделано при условии получения вашего подтверждения в течение 10 дней.
Герундий с этими предлогами (кроме without) встречается, главным образом, в коммерческих и юридических документах.

Герундий в функции именной части сказуемого.

В функции именной части сказуемого герундий употребляется с предлогами against - против, for - за, а также с предлогами, зависящими от выражений to be on point (of), to be far (from) и др.:
The director is for starting the negotiations at once.
Директор стоит за то, чтобы переговоры начались немедленно.
He is against postponing the discussion of the question.
Он против того, чтобы обсуждение этого вопроса было отложено .
He is against being sent there.
Он против того, чтобы его посылали туда.
When I came to the office, the manager was on the point of leaving .
Когда я пришел в контору, заведующий как раз собирался уходить .
The negotiations are still far from being ended .
Переговоры еще отнюдь не закончены .