Сколько слов в русском языке. Сколько слов в русском языке и сколько слов в английском языке? Сколько примерно слов в русском языке

Трудно. К примеру, в словаре С. И. Ожегова только самых употребительных слов насчитывается около 57 тысяч. Еще можно обратиться к наиболее авторитетному из существующих словарей - Большому академическому, который содержит целых 17 томов. Список языка в этом библиографическом издании насчитывает 131 257. Кстати, в 1970 году сей труд был отмечен Ленинской премией, но, к сожалению, быстро стал редкостью. Заменил его слегка устаревший, но популярный словарь Даля.

Несмотря на столь точное число, мы не можем утверждать, что ответ на вопрос о том, сколько слов в русском языке, дан правильно. Скорее, этот ответ будет условен из-за большого количества оговорок, которые способны запросто изменить данное количество слов. Лишь стоит добавить к для составления наречия, как слов станет еще больше, скажем, примерно на несколько десятков тысяч. К примеру, от прилагательного "откровенный" образуем наречие "откровенно". В словаре это наречение не указано самостоятельной единицей.

Стоит добавить, что в словаре указаны только слова из языка литературного, то есть нормированного, а ведь еще есть слова общенародного русского общения! Язык богат огромным количеством существительных и прилагательных, бытующих в сельских местностях, в которых очень большое разнообразие самых невероятных Попробуйте догадаться, что "потка" в вятских селах обозначает птицу! А глагол "нухрить"? Сразу и не скажешь, что с вологодского диалекта сей перл переводится как "искать". Конечно, в некоторых словарях такие слова указаны, даже были написаны специализированные диалектные словари для той или иной области. Но ни один словарь не в состоянии абсолютно точно ответить на вопрос о том, сколько слов в русском языке.

Хорошо, оставим пока диалектизмы в покое. Они не так уж часто встречаются в литературном языке, разве что в некоторых художественных произведениях для придания им особого настроения и интересного повествования.

Давайте вспомним отдельную группу слов в русском языке, которую не удается найти ни в одном словаре, хотя все они общеизвестны и повсеместно употребляются. К ним относятся, как правило, термины, неологизмы, имена собственные и другие разряды слов. Например, аббревиатура "РАН" - Российская Академия Наук. Не подсчитаешь, сколько раз это название используются в каких-нибудь новостях или научных сводках. Однако в Большом академическом словаре данное сокращение отсутствует. Как и иноязычное, но такое родное слово "компьютер" - современный символ информационно-насыщенной жизни. Впрочем, всех его производных также нет ни в одном из словарей.

Очевидно, что иноязычные слова в русском языке стали очень употребляемы в последние десятилетия. Хотели было выпустить обновленный Большой академический словарь в 20-ти томах, но... После четвертого было ясно, что смысла это не имеет ни малейшего. Новые и новые слова постоянно появляются в нашем языке. При общении в Интернете, просмотре телепередач или чтении специализированных журналов - везде вы увидите свой собственный набор слов и кое-где, возможно, сленг.

Так сколько слов в русском языке на самом деле? Очень, и еще раз очень большое количество. Каждое из них по-своему видоизменяется, появляются новые слова, их производные. Язык живет своей собственной жизнью, подчиняясь современному веянию и течению времени.

С запозданием обнаружил старую новость.

English passed the Million Word mark earlier today, June 10 at 10:22 am GMT
The Global Language Monitor today announced that Web 2.0 has bested Jai Ho , N00b and Slumdog as the 1,000,000 th English word or phrase added to the codex of fourteen hundred-year-old language. Web 2.0 is a technical term meaning the next generation of World Wide Web products and services. It has crossed from technical jargon into far wider circulation in the last six months…

At its current rate, English generates about 14.7 words a day or one every 98 minutes.


These are the fifteen finalists for the one millionth English word, all of which have met the criteria of a minimum of 25,000 citations with the necessary breadth of geographic distribution, and depth of citations.
1,000,000: Web 2.0 - The next generation of web products and services, coming soon to a browser near you.
999,999: Jai Ho! - The Hindi phrase signifying the joy of victory, used as an exclamation, sometimes rendered as “It is accomplished”. Achieved English-language popularity through the multiple Academy Award Winning film, “Slumdog Millionaire”.
999,998: N00b — From the Gamer Community, a neophyte in playing a particular game; used as a disparaging term.
999,997: Slumdog - a formerly disparaging, now often endearing, comment upon those residing in the slums of India.
999,996: Cloud Computing - The ‘cloud’ has been technical jargon for the Internet for many years. It is now passing into more general usage.
999,995: Carbon Neutral — One of the many phrases relating to the effort to stem Climate Change.
999,994: Slow Food — Food other than the fast-food variety hopefully produced locally (locavores).
999,993: Octomom - The media phenomenon relating to the travails of the mother of the octuplets.
999,992: Greenwashing - Re-branding an old, often inferior, product as environmentally friendly.
999,991: Sexting - Sending email (or text messages) with sexual content.
999,990: Shovel Ready - Projects are ready to begin immediately upon the release of federal stimulus funds...


In addition, the 1,000,001 st word is Financial Tsunami - The global financial restructuring that seemingly swept out of nowhere, wiping out trillions of dollars of assets, in a matter of months
Each word was analyzed to determine which depth (number of citations) and breadth (geographic extent of word usage), as well as number of appearances in the global print and electronic media, the Internet, the blogosphere, and social media (such as Twitter and YouTube). The Word with the highest PQI score was deemed the 1,000,000th English language word. The Predictive Quantities Indicator (PQI) is used to track and analyze word usage.
Global Language Monitor has been tracking English word creation since 2003. Once it identifies new words (or neologisms) it measures their extent and depth of usage with its PQI technology.

http://www.languagemonitor.com/news/1000000th-english-word-announced

На 4 октября 2009 г. в английском языке уже 1002116 слов.
http://www.languagemonitor.com/

А сколько слов в современном русском языке?
С какой скоростью увеличивается количество слов в нем?
Ведет ли кто-нибудь его мониторинг?

П.С.
Пока максимальная оценка - Словарь В.Даля, около 200 тыс. слов.

Сколько слов в русском языке?

На этот вопрос, казалось бы, ответить очень просто. Стоит только обратиться к самому авторитетному из современных словарей.

Учёные-лингвисты, создавшие «Большой академический словарь» в 17-ти томах, зафиксировали 131 257 слов. Как мы видим, ими подсчитано каждое слово, но есть небольшая ремарка, способная на порядок изменить конечное число.

  1. Языковедами не были учтены на -о , -е , образованные от , например, безмолвно (от прил. безмолвный ), откровенно (от прил. откровенный ).
  2. «Большой академический словарь» включает только слова литературного языка, а это значит, что в нём нет диалектной лексики.
  3. В словаре вы не увидите (сегодня их принято считать самостоятельными словами), терминов и неологизмов.
  4. В языкознании до сих пор нет точного и исчерпывающего определения, что такое слово, и «виноваты» в этом не учёные-языковеды, а чрезвычайная сложность такого явления, как язык. Именно по этой причине учёными были подсчитаны выборочно все сложные прилагательные с первым компонентом , например, двухрублёвый , однодневный , тридцатидневный .

Но даже если взять во внимание и первое, и второе … и четвёртое, сосчитать все слова современного русского языка никто не сможет, поэтому языковеды и лингвисты пришли к единому мнению: язык в количественном отношении неисчислим.

Но несмотря на все богатство и великолепие русского языка, в нём вы не найдете слов, обозначающих следующие чувства, состояния или ощущения:

侘寂 (wabi-sabi, японский) - возможность или даже умение увидеть прекрасное в несовершенстве, например, в отсутствии головы и рук у статуи Ники Самофракийской или в трещине на Царе-Колоколе.

Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вам нужно познакомить с кем-то человека, а вы не можете вспомнить его имени.

Fond de l’air (французский) - «дно воздуха» (дословный перевод). Выражение принято употреблять в следующей ситуации: на улице лето, светит солнце, и вроде бы пора уже легко одеться, но на самом деле жутко холодно, аж до дрожи.

Lagom (шведский) - не слишком много и не слишком мало, а так, чтобы в самый раз. Аналог русского - «точно, как в аптеке» или «тютелька в тютельку», но, правда, у шведов одна языковая единица.

Myötähäpeä (финский) - чувство, знакомое, наверное, каждому: кто-то сделал что-то дурацкое, а стыдно почему-то за это вам.

Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома ждёте кого-то в гости. А этот кто-то не идёт и не идёт. И тогда вы не находите себе места - начинаете выглядывать в окно, выбегать на балкон, потом снова - в окно… Как-то так.

Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идёшь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается, например, призраки.

Cafune (бразильский, португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.

Desenrascanco (португальский) - умение выпутаться из сложной ситуации, не имея при этом ни продуманного решения, ни каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - «родиться в рубашке», но это несколько другое. В русском языке имеется в виду, когда беда прошла стороной.

バックシャン (bakku-shan, японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде её лица становится страшно. Думаю, здесь лучше всего меня поймут мужчины.

Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может понять и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, - мало не покажется.

Mamihlapinatapai (яганский язык, кочевые племена Огненной Земли) - взгляд, которым люди обмениваются и осознают, что оба хотят одного и того же, но никто не решается начать первым.

Oka (язык ндонга, Нигерия) - если будучи в Нигерии раньше времени объедитесь лягушками, в данном случае, до сезона дождей, то именно это с вами и случится. Oka - затруднённое мочеиспускание. Помните, «Мы лягушками нынче объелись, и у нас животы разболелись!» - тоже, видимо, до сезона дождей лопали.

Kaelling (датский) - видели женщин, которые стоят около песочницы, во дворе, в парке или супермаркете и орут как блаженные на собственных детей? Так вот. Датчане называют их именно так.

Kummerspeck (немецкий) - «бекон горя» (дословный перевод). Обозначает состояние, когда вы начинаете сверх меры есть всё подряд, чтобы заглушить депрессию.

Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка, когда человек улыбается, а ему совсем невесело или, скажем, не до веселья в этот момент.

Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - «природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию» или «стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе». Скажем так: исчерпывающая характеристика жизни современного человека в мегаполисе.

Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.

Sgiomlaireachd (гэльский, древнейший язык Шотландии) - раздражение, которое вызывают люди, отвлекающие от еды, когда ты безумно голоден.

Nakakahinayang (тагальский, Филиппины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть. А у кого-то всё получилось, как надо.

L’esprit d’escalier (французский) - «дух лестницы» (дословный перевод). Чувство, которое испытываешь после разговора, когда была возможность сказать многое, а хорошо сформулировал или вспомнил об этом только сейчас. Одним словом, поздно дошло, что и как нужно было говорить.

Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - голым в нетрезвом состоянии упасть на полу и заснуть.

חוצפה (chucpe, иврит) - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо.

Backpfeifengesicht (немецкий) - физиономия, по которой, ой, как чешутся руки заехать. Ближайший аналог в русском языке - «просит кирпича».

눈치 (nunchi, корейский) - искусство быть не backpfeifengesicht, а человеком, вежливым и тактичным. Это тот, кто поймёт настроение собеседника и с уважением его выслушает. Близкий аналог - интеллигент.

P. S. Скрупулезные статистические данные давно известны: в русском языке более полумиллиона слов.

С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей – сложных и простых, – для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения…

К. Паустовский

Можно ли узнать, сколько слов в русском языке? Для этого следует обратиться к словарям русского языка.

В однотомном словаре С.И. Ожегова представлены около 57 тысяч слов. В четырехтомном словаре, созданном под редакцией Д.Н. Ушакова, указаны более 85 тысяч слов. В семнадцатитомном словаре современного русского литературного языка, изданного Академией наук СССР , располагается 120 480 слов.

В представленных словарях собраны слова литературного языка , языка художественных, публицистических произведений, печати, радио, науки, школы и так далее.

В этих словарях не упомянуты диалектизмы , то есть слова, которые известны лишь в определенных местностях или областях, а также профессионализмы , то есть слова, которые употребляются людьми какой-либо конкретной профессии. Например, не всем понятны слова ведута, дрель, стиратор , но ими свободно пользуются работники искусства. Ведута – это произведение пейзажного жанра, точно передающее вид отдельного города или местности. Дрель – в технологии скульптуры инструмент для вращения сверла, употребляемый при обработке твердых материалов. Стиратор – приспособление для работы акварелью без наклейки бумаги на доску, состоящее из двух рамок, одна из которых входит в другую.

Попытку все слова русского языка собрать воедино предпринял В.И. Даль . В далевском «Толковом словаре живого великорусского языка» представолены более 200 тысяч слов ! Даль трудился над своим словарем 47 лет .

В разговорном языке культурных людей, писателей и поэтов – от 15 000 до 18 000 слов. А тут 200 тысяч! Александр Сергеевич Пушкин , имевший словарь около 20 000 слов , мог выражать самые тонкие душевные переживания. Какую же гамму, какую радугу человеческих чувств, настроений, мыслей может нарисовать народ, обладая несметным сокровищем в 200 тысяч слов! «Русский народ создал русский язык, яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий, как стрелы, певучий и богатый, задушевный, как песня над колыбелью… », – писал А.Н. Толстой.

В словаре В.И. Даля , кроме слов литературного языка, собраны многие слова местных наречий, говоров (диалектов).

Далеко не всем владеющим русским языком людям бывают понятны диалектизмы . Так, например, в Псковской области вместо клюква говорят журавина , вместо морковь баркать , петух пегунь , большой боляхный и так далее.

Л. Успенский рассказывал историю о том, что приключилось с мальчиками, которые гостили на каникулах у бабушки в Псковской губернии: «Я знаю двух близнецов – пресимпатичных ребят. Побывав летом в колхозе у бабушки в Псковской области, они вернулись и поразили всех в школе и дома. Стали в своею речь ввертывать великое множество никому ни в Москве, ни в Ленинграде не известных слов» . Неудивительно, что не всем поняли, что мыклыши – это белые бабочки-капустницы , а популяшки серые ночные мотыльки . «Почему? Потому что там, в окресностях Пскова, люди старшего поколения еще говорят не на обыкновенном русском, общем для всех русских людей языке, а на своем, особом псковском наречии. А оно иной раз сильно отличается от нашей речи. Парень хохочет, рассказывает: «Наша тетя Нюта цудит – со всей комнаты шум в тюшку запахивает ». Кто же может понять, что эта фраза значит: мусор заметает в щелку в полу? Хоть переводи с псковского языка на русский».

Хотя диалектизмы и профессионализмы не входят в общелитературный язык, писатели используют их для речевой характеристики героев , воспроизведения обстановки, среды, где происходит действие.

В Вологодском крае пчела зовется медуницей , вместо слова рассудительный говорят просужий , жадный солощий , жевать журбить и так далее.

Так сколько же слов в русском языке? Даже если мы ограничимся общелитературной лексикой, то все равно не сможем ответить на этот вопрос.

«Для всего, что существует в природе, в русском языке есть великое множество хороших слов и выражений» , – сказал К. Паустовский. Словарное богатство языка неисчерпаемо. Русский язык таит в себе такие возможности, которые позволяют говорящим на нем создавать новые и новые слова. Никакой словарь не в состоянии зафиксировать все имеющиеся в русском языке слова.

«Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своем, почти без всякого чужого примеса, течет, как гордая, величественная река – шумит, гремит – и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры. Какие заключаются только в падении и повышении человеческого голоса!» , – писал Н.М. Карамзин.

Остались вопросы? Не знаете, сколько слов в русском языке?
Чтобы получить помощь репетитора – .
Первый урок – бесплатно!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Пожалуй, ни один академик не ответит вам точно на вопрос, сколько в русском языке слов. Просто никому еще не удалось их точно подсчитать, ибо живой русский язык содержит не только литературные нормы, но и изобилует диалектизмами, профессионализмами и жаргонизмами. Язык постоянно развивается, пополняясь все новыми и новыми словами и формами. Но примерную оценку все же можно сделать…

Кроме того, ученые расходятся в методологии подсчета. Так, например, в Великобритании в справочные издания, такие как Оксфордский или Вебстеровский словари, принято включать в абсолютно все. Там можно найти даже статьи по символам (в том числе обозначение химических элементов, сокращения мер веса, длины и других физических величин, форматы бумаги и т.д.) и специальные термины (например, «WEB 2.0» - это отдельная статья!). В российской научной традиции в словари включаются только полноценные лингвистические единицы литературного языка.

Самым авторитетным отечественным изданием, по которому можно судить о емкости языка, является Большой академический словарь, первое издание которого вышло еще в советские годы. Он насчитывает 131 257 слов русского литературного языка. Сейчас идет работа над новым изданием этого справочника, которое будет содержать уже около 150 000 слов. Дореволюционный словарь В.И.Даля насчитывает более 200 000 слов.

По оценкам профессиональных лингвистов, если к этому добавить диалектизмы, то получится уже более 400 000 слов. Если же еще учесть профессиональные термины, неформальные единицы и новообразования, то число слов перевалит далеко за полмиллиона!

Язык – это живая система. Некоторые слова «умирают», выходя из употребления полностью или оставаясь лишь в литературных произведениях. Но на их место приходят новые. Например, в XX-начале XXI веке русский язык обогатился не менее чем на 40 слов только с корнем «люб»: «книголюб», «природолюб», «однолюбка», «любовь-игра», «любовь-ненависть», «любовь-морковь», «безлюбье» и другие. Новые веяния приносят в нашу жизнь и новые слова, которые образуются либо на основе уже существующих русских лингвистических единиц, либо путем русификации иностранных заимствований: «постить», «смайлик», «океюшки», «лайкать» и т.п.

А вот считать заимствования в любом языке – дело совершенно неблагодарное. За всю историю человечества большинство языков подверглись (и подвергаются до сих пор) очень существенному взаимному влиянию. В русском языке огромное количество заимствований из скандинавских, балтийских, тюркских, арабских, европейских языков и наречий, и, конечно, из латыни и греческого. Некоторые слова были заимствованы так давно, что воспринимаются исконно русскими. А между тем, даже «деревня», «боярин», «кувшин», «ларь», «кнут», «сахар», «свёкла», «фонарь», «телега», «руль», «ботинок» и многие-многие другие – это заимствования из других языков.

Английский язык, из которого сегодня идет наибольший поток заимствований в другие языки, тоже не эталон чистоты. В Вебстеровском словаре только 35% исконных английских слов, остальные 65% - заимствования.

Говорить о «бедности» или «богатстве» какого-либо распространенного языка не совсем корректно. Например, английский и русский языки в целом сопоставимы по количеству слов (лингвисты оценивают реальную емкость английского языка примерно в 470 тыс. слов). Вопрос лишь в их применимости и частоте употребления, а также размере словарного запаса у среднего носителя языка.

В русском языке, согласно «Частотному словарю русского языка» под редакцией Л. Н. Засориной , наиболее употребительными являются около 30 тысяч слов, а наибольшую частоту имеют чуть более 6 тысяч слов. А самых-самых распространенных в повседневной речи – около 2 500 тысяч.

В лексиконе классика русской литературы А.С.Пушкина было примерно 21 тысяча слов (столько насчитали в его произведениях, включая не только основные лексемы, но и производные от них: лист-листик-листочек и т.д.). Словарный запас обычного человека оценивается по-разному. Единства в методике подсчета и результатах нет. Есть противоречивые данные, что словарный запас выпускника школы составляет от 3 000 до 40 000 слов. А у человека с высшим образованием – от 7 000 до 80 000 слов. При таких подсчетах надо учитывать, что словарный запас подразделяется на активный и пассивный. Активный запас состоит из тех, слов, смысл которых человек понимает и использует их в речи, а пассивный – из тех, что понимает, но на практике не пользуется.

Вы сами можете пройти один из тестов на определение пассивного словарного запаса по этой ссылке http://www.myvocab.info/ Для чистоты эксперимента советуем сделать это пару раз. О результатах пишите в комментариях к посту.

P.S. Если у вас есть интересные материалы, справки, советы, лайфхаки абсолютно по любой теме, то присылайте их на почту проекта #Ликбез Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript .